El origen de las minas de sal de San Mateo / 
B’aj ix pak’kot atz’am atz’am t’a chonhab’ Xan Matin
Importante: Click en CC para ver con subtítulos  / Click in CC button to watch with subtitles👇🏽
Importante: Click en CC para ver con subtítulos  / Click in CC button to watch with subtitles👆🏽
Basado en un cuento Koti' (Chuj) de tradición oral.
Lengua: Koti', Chiapas 

Sinopsis
Cuentan los Chuj la historia de tres hermanos, y la razón detrás del origen de las minas más grandes de sal de San Mateo.
*Corto animado perteneciente a la serie 68 voces - 68 corazones​​​​​​​

El origen de las minas de sal de San Mateo
Cuentan que hace mucho tiempo vivían en la comunidad tres hermanos. Un hombre y dos mujeres, Atz’am (Sal) y K’a’ (amarga).
Mientras él se encargaba de llevar leña a casa; ellas se turnaban para cocinar. Pero siempre la comida de Atz’am sabía mejor.
Un día su hermana la espió y descubrió a Atz’am agregarle un poco de su moco a la comida. K’a’ corrió a contarle a su hermano.
Atz’am había descubierto que su moco tenía sabor a sal y eso es lo que hacía que la comida fuera más rica, pero el hermano enojado estalló de enojo
Atz’am salió llorando y decidió entonces irse lejos.
Nunca se supo en qué lugar se quedó a vivir, pero cuentan que las lágrimas y la sangre que derramó dieron origen a las minas más grandes de sal de San Mateo, que los chuj seguimos cuidando y recordando.

B’aj ix pak’kot atz’am atz’am t’a chonhab’ Xan Matin (Versión en Koti')
Yik´ti’al oxwanh anima kajan t´a chonhab´. Jun winak yet’ chawanh heb’ ix ix, jun ix Atz´am yet’ ix K´a’.
Awinh winak tik aj kwenta winh yik’anb’at sk´atzitz t’a spat; 
axo heb´ ix ix aj kwenta heb’ ix sb’o’an syol sk’o’ol. Axo swa’el ix K’a tik te wach’ tz’aj yuj ix masanil k’u.
T´a jun k´u ix nulej hab´il tik ix ilani to ha sim ix atz´am tik syak´b´at t´a skal swa´el. Ix b’at jechechok ix k’a tik sb’at yiktan ix t’a winh snulej chi.
Ix Atz´am tik ix yilelta ix ke to a sim ix k’achi icha atz’am atz’am, yujchi ajuntik tz’ik’an wach tz´aj swa´el ix tik, 
yuj jun ix sb'o ixtik ixte tzab' winh nulej abil tik ixte kot yowal winh. 
Wanh yok´ix  elta ix t’a yol pat yo ix jachanb’at sb’a ix b’i’an t’a najatil chonhab’.
Majxo kab’laj spekal tas chonhab’il b’aj ix k’och ix,  syik’tan heb’ ket chonhab’ 
to t’a b’ajtil ix el yal sat ix yet’ xchik’il ix tob’ hata’ ix pak’kot niwak yet’talil atz’am atz’am t’a chonhab

The origin of the San Mateo´s salt mines
They say that a long time ago three siblings lived in the community. A man and two women, Atz’am (Salt) and K’a ’(Bitter).
While he was in charge of bringing firewood home; the sisters took turns cooking. But Atz’am's food always tasted better.
One day her sister spied on her and discovered Atz’am adding some of her snot to her food. K’a ’ran to tell her brother.
Atz’am had discovered that her snot tasted like salt and that is what made the food more delicious, but the angry brother exploded in anger
Atz’am came out crying and then decided to go away.
It was never known where she stayed to live, but they say that the tears and blood that she shed gave rise to the largest salt mines in San Mateo, which we Chuj continue to care for and remember.

Ficha Técnica
Gracias a MAST y a la Antropóloga Verónica Ruíz por el apoyo para la realización de este corto.
"B’aj ix pak’kot atz’am atz’am t’a chonhab’ Xan Matin"
Gracias a los dibujos de los niños de la comunidad de la Escuela San Lorenzo, Chiapas
Traducción y locución: Diego Pérez Hernández

Título: El origen de las minas de sal de San Mateo
Dirección: Gabriela Badillo
Ilustración: Cara Carmina
Animación: Hola Combo / Enrique Sañudo
Música Original: Enrique Quiroz
Diseño de audio: Igor Figueroa
Adaptación: Gabriela Badillo
Asistente de producción: Adriana Arvizu
Duración: 1.11 min
Una producción de Hola Combo, Canal Once, INALI, CDI
Año de producción 2020
Back to Top